“Tillar” kafedrasi mudiri

Tillar kafedrasi

 

f.f.f.d  Mirsanov Bobomurod Muhammadiyevich

“Tillar” kafedrasi mudiri

Qabul vaqti : SHаnbа vа yakshаnbаdаn tаshqаri soаt 1000 dаn1300 gаchа

Telefon: +99890 7428632

E- mail:   mirsanov2010@mail.ru


 

Kafedra tarixi.    2020 yil “Tillar” kafedrasi tashkil etildi. 2020- yil 3 - sentabrdan boshlab kafedraga filologiya fanlari bo’yicha falsafa doktori Mirsanov Bobomurod Muhammadiyevich rahbarlik qilmoqda.

Kafedra barcha taʼlim yoʼnalishlarida “Xorijiy (ingliz, nemis) tili” va “Rus tili” fani hamda “Nemis tili” fani Toshkent davlat iqtisodiyot universiteti Samarqand filiali va Germaniyaning Vaynshtefan-Trizdorf amaliy bilimlar universiteti (Germaniya, oʼqish 2 yil oʼzbek tilida, 2 yil nemis tilida) bilan hamkorlikda qoʼshma dastur asosida tashkil etilgan 5230100-Iqtisodiyot: oziq-ovqat tizimlarini boshqarish taʼlim yoʼnalishida, “Kasbiy ingliz tili”, “Ingliz tili” fanlari Latviya amaliy bilimlar va texnologiyalar universiteti (Latviya, oʼqish 1 yil oʼzbek tilida, 3 yil ingliz tilida) bilan hamkorlikda 5230100-Raqamli boshqaruv va barqaror rivojlanish taʼlim yoʼnalishida, “Русский язык и культура речи”, Xorijiy til (ingliz, nemis) fanlari Sankt-Peterburg davlat telekommunakatsiyalar universiteti (Rossiya, oʼqish   rus tilida) bilan hamkorlikda 5230100-Raqamli iqtisodiyot taʼlim yoʼnalishida oʼtiladi.

Kafedra o‘qituvchilari talabalarga saboq berish bilan birga ularda bilim olish ko‘nikmalarini o‘stirish, ma'naviy jihatdan barkamol bo‘lib yetishishlari uchun  mehnat qilmoqdalar. O‘qituvchilari tomonidan talabalarning og‘zaki va yozma nutq ko‘nikmalarini rivojlantirish bo‘yicha yangi pedagogik texnologiyalar asosida  fanlardan amaliy mashg‘ulotlar olib boriladi.

Kafedra yuklamasiga kiritilgan barcha fanlar filialning ilmiy-uslubiy kengashi tomonidan tasdiqlangan dastur asosida o‘qitiladi. O‘qitishda har bir fanning xususiyatini hisobga olish bilan birga, talabalarning yoshi, mutaxassislik yo‘nalishi, ta'lim darajasiga ham e'tibor beriladi. Amaliy mashg‘ulotlarda talabalar nutqiy malakasini o‘stirish uchun xorijiy tillarda va rus tilida o‘zbek milliy urf-odatlari haqidagi, respublikamiz ijtimoiy-siyosiy va madaniy hayoti haqidagi hamda  mutaxassislik fanlariga oid matnlardan maqsadli foydalaniladi.       

 ILMIY-TADQIQOT ISHLARI.

Oʼzbekiston Respublikasida oliy taʼlim tizimini 2030 yilgacha rivojlantirish kontseptsiyasining asosiy vazifasi sifatida ham oliy taʼlimning investitsiyaviy jozibadorligini oshirish, xorijiy taʼlim va ilm-fan texnologiyalarini jalb etish eng ustivor vazifa sifatida belgilab berilgan.

Kafedrada Germani, Latviya va Rossiya universitetlari bilan hamkorlikda qoʼshma dasturlar asosida talabalar oʼqishga qabul qilinib bilim olishmoqda. Bundan tashqari kafedra aʼzolaridan B.Rafieva, Z.Аtabaeva Britaniya konsulligining EMI loyihasida ishtirok etib kelishmoqda. Mazkur loyiha boʼyicha qoʼshma dasturda taʼlim oluvchi talabalar ayrim mutaxassislik va umumkasbiy fanlarni ingliz tilida olib borish rejalashtirilmoqda, maxsus ingliz guruhlari tashkil etildi. Bu borada yetarli xorijiy adabiyotlar bilan taʼminlash maqsadida chet el adabiyotlarga talab oʼrganildi va tegishli joylarga taqdim etildi.

Kafedrada asosiy shtatda 8 nafar pedagog kadrlar (B.Mirsanov, B.Rafieva, Z.Аtabaeva, M.Osmanov, Sh.Mardiev, Gʼ.Irgashov, N.Tojiboeva, D.Donaqulova) faoliyat koʼrsatmoqda, shundan 1 nafar filologiya fanlari bo’yicha falsafa doktori (B.Mirsanov), 1 nafar katta oʼqituvchi (B.Rafieva), 6 (Z.Аtabaeva, M.Osmanov, Sh.Mardiev, Gʼ.Irgashov, N.Tojiboeva, D.Donaqulova) nafar oʼqituvchilar boʼlib, asosiy shtatdagilar ilmiy salohiyati 12,0 % ni tashkil etadi. Tashqi oʼrindoshlik asosida Samarqand davlat chet tillar institutidan 2 nafar oʼqituvchi 0,5 shtat birligida jalb etilgan.

Kafedra istiqbol rejasi asosida “Iqtisodiyot  oliy o‘quv yurtida talabalarga til o‘rgatishda o‘quv-tarbiya jarayonini modernizatsiya qilish” ilmiy mavzusi tanlanib, dasturlar, o‘quv va uslubiy qo‘llanmalar, o‘qitiladigan ingliz, nemis tillari bo‘yicha mutaxassisliklar atamalari lug‘atini tuzish, rus tilini  o‘rgatish bo‘yicha elektron qo‘llanmalar, multimedialar tayyorlashlari, filial tomonidan amalga oshirilayotgan turli innovatsion loyihalarda  qatnashish belgilangan.

Iqtidorli talabalar bilan ishlash.

Kafedrada ustoz – shogird tizimi joriy etilgan boʼlib, bunda iqtidorli talabalarni tanlab olish hamda ularni ilmiy toʼgaraklarda bilimlarini oshirish va nomdor stipendiatlar sifatida shakllanishtirish yoʼlga qoʼyilgan. Kafedrada 3 ta “Ingliz tili”, “Nemis tili”, “Rus tili” fan toʼgaragi mavjud boʼlib bunda iqtidorli talabalar chuqurroq oʼrganishmoqda.

Mustaqil izlanuvchilik asosida ilmiy pedagog kadrlar tayyorlash.

1.  Аtabaeva Zarnigor Baxran qizi, mavzu: Ingliz tilida oʼqib tushunishda Mario Puzo asarlarning oʼrni.

2. Osmanov Mustafo Tashtanovich. Falsafa doktori, mavzu: Ingliz tilini oʼqitishda sheʼr, qoʼshiq, topishmoq, turli maqol va hikmatli soʼzlardan foydalanish usullari.

3. Rafieva Bunafsha Rustamovna. Falsafa doktori, mavzu: Ingliz tilini oʼqitishning samarali usullari

4. Mardiev Shokir Osomiddinovich, mavzu: Nemis tilini oʼqitishda sheʼr, qoʼshiq, topishmoq, turli maqol va hikmatli soʼzlardan foydalanish usullari.

5. Irgashov Gʼolibjon Yuldoshovich. Falsafa doktori, mavzu: Nemis tilini oʼqitishning samarali usullari.

6. Tojiboeva Nargiza Jumaboevna. Falsafa doktori, mavzu: Rus tilida ogʼzaki muloqatni oʼstirishda Mixaila Yurьevicha Lermontov asarlarning oʼrni

 

Dissertatsiyalar  himoyalari:

Mirsanov B.M. 2019 yil 30 mart kuni Samarqand davlat universiteti huzuridagidagi ilmiy darajalar beruvchi Dsc 27.06.2017 Fil 02.03 raqamli ilmiy kengashda filologiya fanlari boʼyicha falsafa doktori (PhD) dissertatsiyasini muvafaqqiyatli himoya qildi va 2019 yil 30 aprel kuni filologiya fanlari boʼyicha falsafa doktori (PhD) diplomini oldi.

 

O‘QUV-USLUBIY ISHLAR.

Kafedraning o‘quv jarayonida 1 ta filologiya fanlari bo’yicha falsafa doktori, 1 ta katta o‘qituvchi va 8 ta o‘qituvchilar faoliyat ko‘rsatadi. 

Kafedrada bakalavr yo‘nalishi bo‘yicha “Xorijiy (ingliz, nemis) tili”, “Nemis tili”  ,,Ingliz tili’’,  “Kasbiy ingliz tili”, “Rus tili”, “Русский язык и культура речи”  kabi qator fanlar o‘qitiladi. Kafedra professor-o‘qituvchilari tomonidan barcha fanlar bo‘yicha takomillashgan o‘quv-uslubiy majmualar yaratilib, ular www.sbtsue.moodle.uz platformasida joylashtirilgan. Professor-o‘qituvchilar tomonidan oxirgi yillarda 1 ta uslubiy  qo’llanma va ko‘plab ilmiy-uslubiy maqolalar yaratilgan va chop etilgan.

Mirsanov B.M. Sprechen Sie Deutsch.  (Barcha ta’lim yo‘nalishi 1-kurs talabalari uchun).  Nemis tilidan uslubiy qo‘llanma. – SamDCHTI nashr-matbaa markazi. Samarqand, 2019.

Kafedrada  xorijiy tillardan, xususan, ingliz tili darslarining oʼqitilishi jarayonida ilgʼor pedagogik texnologiyalarni, interfaol, innovatsion usullar asosida nashr etilgan Mickey Rogers, Joanne Taylore- Knowles, Steve Taylore- Knowles “Open Mind ” Pre-Intermediate Students book. MACMILLAN 2014 , Mickey Rogers, Joanne Taylore- Knowles, Steve Taylore- Knowles “Open Mind ” Pre-Intermediate Work book. MACMILLAN 2014 nomli darslik hamda nemis tili darslarini oʼqitilishida Sandra Evans, Angela Pude, Anna Breitsameter, Julia Braun-Podeschva Franz Specht u.a. Menschen. Deutsch als Fremdsprache A1-B1. Kurs-und Arbeitsbuch mit Audio DVD-Rom. 2012-2016. Hueber Verlag CmbH & Co. KG, 85737 Ismaning, Deutschland, Michaela Perlmann-Palme, Susanne Schwalb. Sicher! Deutsch als Fremdsprache B1+. Kurs-und Arbeitsbuch mit Audio DVD-Rom. 2012 Hueber Verlag GmbH & Co. KG, 85737 Ismaning, Deutschland, Michaela Perlmann-Palme, Susanne Schwalb, Magdalena Matussek Sicher! Deutsch als Fremdsprache B2.1 . Kurs-und Arbeitsbuch mit Audio DVD-Rom. 2013 Hueber Verlag CmbH & Co. KC,85737 Ismaning, Deutschland, Ute Koithan, Helen Schmitz, Tanja Sieber, Ralf Sonntag. Aspekte B2. 2008. Langenscheidt KG, Berlin und München nomli darsliklardan foydalanilmoqda va www.sbtsue.moodle.uz formasiga audio hamda video materiallar joylashtirilgan. Ushbu darsliklar xorijiy til bilim va koʼnikmalarini baholashning umumevropa ramkalari tavsiyanomalari (CEFR) ga mos ravishda yangi usul va talablari asosida ishlab chiqilgan.

Ushbu darsliklar asosida kafedra oʼqituvchilari Rafieva Bunafsha Rustamovna, Аtabaeva Zarnigor Baxran qizi, Osmanov Mustafo Tashtanovich hamkorlikda Toshkent davlat iqtisodiyot universiteti Samarqand filiali talabalari uchun oʼquv qoʼllanma tayyorlanmoqda. Ushbu talablarga mos ravishda oʼquv xonalari yangi axborot kommunikativ texnikalar bilan jihozlanmoqda.

Xorijiy til fani toʼrt aspectga (oʼqish, yoish, tinglab tushunish va gapirish) boʼlinib, ularning har biri boʼyicha alohida tushuncha va koʼnikmalar berilmoqda. Taʼlim texnologiyalari, bu taʼlim jarayonida zamonaviy axborot texnologiyalaridan unumli foydalanishdir. Shuningdek, taʼlim jarayoniga zamonaviy innavatsion texnologiyalarini olib kirish orqali taʼlim sifati va samaradorligini oshirishni nazarda tutadi.

Xususan, xorijiy tilini oʼrganishda bunday axborot-kommunikatsion texnoogiyalardan foydalanishning bir qancha afzalliklari mavjuddir.

 Til oʼrganish va oʼqitishda zamonaviy taxnologiyaning roli beqiyosdir. Texnologik vositalardan foydalanish chet tili oʼrganishning har bir aspekt (oʼqish, yozish, tinglab tushunish va gapirish)ida qoʼl keladi. Masalan, tinglab tushunish uchun, albatta kompyuter, SD disklarsiz bu jarayonni amalga oshirish mumkin emas. Tinglab tushunish til oʼrganishning eng muhim qismlaridan biridir. Bunda talaba bir paytning oʼzida soʼzlovchining talaffuzi, grammatik qoidalarga rioya qilganligi, soʼz boyligi va uning maʼnolariga eʼtibor berishi talab qilinadi.

 Taʼlim jarayonida zamonaviy texnologiyalardan foydalanishda talabalar ham axborot — kommunikatsion texnologiyalarni yaxshi bilish va ulardan foydalana olishi muhim omil hisoblanadi.

Xorijiy tilni zamonaviy texnologiyalardan foydalanib oʼrgatish eng samarador usullardan biridir. Bu jarayonda, jumladan: — kompyuterlardan foydalanganda talaba xorijiy tilidagi “Open Mind”, “Menschen”, “Sicher”, “Aspekte” boʼyicha tayyorlangan videolarni, namoyishlarni, dialoglarni ham koʼradi ham eshitadi. Bu texnik vositalardan foydalanish talabalarning xorijiy tilni oʼrganishlari jarayonini qiziarliroq va samaraliroq boʼlishini taʼminlaydi.

Globallashuv jarayonida hayotimizni internetsiz tasavvur qilish qiyin. Xorijiy tilni oʼqitish jarayonida undan unumli foydalanishning eng samarali usullardan hisoblanadi. Internet orqali xorijiy tilda soʼzlashuvchilar bilan muloqot qilish imkoniyati paydo boʼladi. E-mail orqali xat yozishish bilan yozish mashqini takomillashtirilmoqda. Taʼlim jarayoniga zamonaviy — kommunikatsion texnologiyalarni olib kirish ulardan maqsadli va toʼgʼri, unumli foydalanish, ular orqali talabalarda xorijiy tilga boʼlgan qiziqishni orttirish, oʼqitish samaradorligini oshirish eng muhim masala hisoblanadi. Bu orqali taʼlimning innavatsion texnologiyalaridan foydalanishga imkoniyat tugʼiladi va talab ortadi. Bugungi kunda innavatsion taʼlim texnologiyalarining bir necha xil usullari mavjud. Ulardan darslarda mavzuni yoritishda keng va turli usullaridan foydalanilmoqda, darsning samaradorligi yuqori boʼlmoqda va talabalarning darsga boʼlgan qiziqishlarining ortishi ham taʼminlanmoqda. Xorijiy til va rus tilini oʼqitish jarayoniga yangiliklarni olib kirish va ularni tadbiq qilish orqali taʼlim samaradorligi oshirilmoqda. Xorijiy til va rus tili darslarining oʼqitilishida turli rolli, harakatli oʼyinlardan foydalanish ham darsga ham til oʼrganishga boʼlgan qiziqishni ortishiga sabab boʼlmoqda. “Muammoli vaziyat yechimi” (Creative Problem Solving) bu usulni qoʼllash uchun hikoyaning boshlanishi oʼqib beriladi qanday yakun topishi talabalar hukmiga havola qilinadi; − “Quvnoq topishmoqlar” (Merry Riddles) talabalarga topishmoqlar oʼrgatish xorijiy va rus tilini oʼrgatishda muhim ahamiyatga ega, ular oʼzlariga notanish boʼlgan soʼzlarni oʼrganadilar va oʼylab topishmoq javobini topadilar; − “Tezkor javob” (Quick answers) oʼtilgan dars samaradorligini oshirishda yordam beradi; − “Chigil yozdi” (“Warm-up exercises ”) talabalarni darsga qiziqtirish uchun oʼquv xonasida har xil oʼyinlardan foydalanish ; − “Pantomima” (pantomime) bu usul juda qiyin mavzular tushuntirilishi kerak boʼlgan darsda yoki yozma mashqlar bajarilib, talabalar charchagan paytda foydalaniladi; − “Hikoya zanjiri” (a chain story) usuli oʼ talabalarning ogʼzaki nutqini oʼstirishda yordam beradi; − “Rolli oʼyinlar” (Acting characters) bu usul darsning barcha tiplarida qoʼllaniladi. − “Аllomalar yigʼini” (Thinkers meeting) shoirlar va yozuvchilar taklif qilinadi. Bunday paytda ular aytib ketgan hikmatli soʼzlardan darsda foydalanish yoshlarni komil inson boʼlib tarbiyalanishiga yordam beradi; − “Rasmlar soʼzlaganda” (When pictures speak) usuli ancha qulay boʼlib, xorijiy va rus tilini oʼrgatishda, talabalarning ogʼzaki nutqini rivojlantirishda yordam beradi, buning uchun mavzuga oid rasmlardan foydalaniladi; − Kviz kartochkalari (quiz cards) talabalarning soniga qarab kartochkalar tarqatiladi va hamma talabalar bir vaqtda darsda ishtirok etish imkonini beradi bu esa vaqtni tejaydi. Talabalarning juft yoki kichik guruhlarda ishlashlari orqali esa talabalarning boshqalar bilan kommunikativ aloqa qilishlari uchun yordam bermoqda. Taʼlim jarayonida grafik organayzerlardan foydalanish mavzuni yoritishda, uni oʼquvchilarga yetkazib berishda eng muhim visitalardan hisoblanadi. Bir mavzuni yoritishda bir necha xil grafik organayzerlardan foydalanilmoqda. Xorijiy til va rus tilini oʼqitishda grafik organayzerlardan foydalanib, mavzuga oid yangi soʼzlarni, grammatik qoidalar tushuntirilmoqda. Grafik organayzerlar orqali bular beriladi va yodda saqlanib qolishi ham oson boʼladi. Xorijiy til tilini oʼqitish jarayonida turli xil jadvallardan foydalanishning ham samarasi yuqoridir. Ingliz tilini oʼqitish jarayonida kafedra oʼqituvchilari tomonidan www.sbtsue.moodle.uz platformasida mashqlar joylashtirilgan boʼlib, talabalar maʼlum bir grammatik qoidani, masalan, zamonlardan foydalanib gaplar tuzish, yangi soʼzlarni joylashtirib chiqishmoqda. Xorijiy til va rus tilini oʼqitish jarayonida zamonaviy axborot texnologiyalaridan, innovatsion taʼlim texnologiyalaridan unumli foydalanish bu jarayonni samarali boʼlishiga olib kelmoqda. Innavatsion taʼlim texnologiyalarning samaradorligi ularning Xorijiy til va rus tilini oʼqitish jarayonida toʼgʼri va unumli foydalanilganidadir. Har bir innovatsion texnologiya oʼziga xos afzallik jihatlariga egadir. Bunday usullarning barchasida oʼqituvchi va talaba oʼrtasidagi hamkorlik, talabaning dars jarayonidagi faol harakati koʼzda tutiladi.

Toshkent davlat iqtisodiyot universiteti Samarqand filialida rus tili darslarining oʼqitilishi jarayonida Кельдиев Т.Т. Русский язык. Ташкент. 2012 г ТДИУ, 226 с., Губиева И.Г. В.Г. Яцеленко 50 русских текстов. Книга для чтения на русском языке для иностранцев. Изд. М.: Рус.яз.  168 стр., Холматова Ш.М. Ф.А. Мамадалиева, 2019г. ТДИУ, 117стр., Н.Т. Мелех. И.И. Баранова. Русские падежи. Санкт-Петербургский государственный политехнический университет, 2006 г dasrliklaridan foydalanilmoqda.

Kafedra o‘qituvchilari rahbarligida talabalar Respublika fan olimpiadalarida, tanlovlarda qatnashib, yuqori sovrinli o‘rinlarga sazovor bo‘lmoqdalar.  

Kafedra a'zolari har yili xalqaro, respublika va oliy o‘quv yurtlariaro o‘tkaziladigan  anjumanlarda ma'ruzalari bilan faol qatnashadilar.  

 

O‘QITILADIGAN FANLAR.

Bakalavriatura bo‘yicha o‘qitiladigan fanlar.

1.   Xorijiy (ingliz, nemis) til

2.   Rus tili

3.   Ingliz tili

4. Nemis tili

5. Kasbiy ingliz tili

6. Xorijiy (ingliz) til

7. Русский язык и культура речи

 

 

 “TILLAR” kafedrasi tarkibi 

Familiyasi, ismi-sharifi
Lavozimi
1.
Mirsanov B.M
Kafedra mudiri, filologiya fanlari bo’yicha falsafa doktori  
2.
Rafiyeva B.R
Katta o‘qituvchi 
3.
Mardiyev Sh.O
O‘qituvchi 
4.
Jabborov A
O‘qituvchi 
5.
Irgashov G’
O‘qituvchi 
6.
Atabayeva Z.B
O‘qituvchi 
7.
Osmanov M.T
O‘qituvchi 
8.
Tojiboyeva N
O‘qituvchi 
9.
Danaqulova D
O‘qituvchi